Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 132 (4886 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
das bricht nicht ab <idiom> U همینطور ادامه دارد [موضوعی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Da kommt noch etwas. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch mehr. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه دارد]
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen [einen Arzt zu Rate ziehen] . U اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود.
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد.
Da kommt noch mehr. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch etwas. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
ich auch ! U من هم همینطور !
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
wie zuvor vereinbart <adv.> U همینطور که قبلا موافقت شد
wie auch schon bisher U همینطور که در گذشته هم اینطور بوده
Ich mag keinen Kaffee. - Ich auch nicht. U من قهوه دوست ندارم. - من هم همینطور.
Dachte ich mir. U منم همینطور فکر کردم.
statt wie bisher ... U بجای اینکه همینطور که تا به حال بوده ....
Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. U جا پارک پیدا کردن همینطور سخت تر می شود.
Ihre Blicke trafen sich. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
Kurt [Kurzform von Konrad] کورت [نام و همینطور نام خانوادگی آلمانی]
Fortsatz {m} U ادامه
Fortgang {m} U ادامه
Fortbestand {m} U ادامه
Fortdauer {f} U ادامه
Fortführung {f} U ادامه
Dehnung {f} U ادامه
Fortsetzung {f} U ادامه
Folge {f} U ادامه
Fortbildung {f} U ادامه آموزش
auf die Dauer U برای ادامه
folgen U ادامه دادن
Fortbildung {f} U ادامه تحصیل
weitergehen U ادامه دادن
verlängern U ادامه دادن
sich fortsetzen U ادامه دادن
Wände haben Ohren <idiom> U دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح]
fortsetzen U ادامه دادن [به چیزی]
fortführen U ادامه دادن [به چیزی]
etwas [Akkusativ] fortsetzen U به چیزی ادامه دادن
vorantreiben U با زور ادامه دادن
Lohnfortzahlung {f} U ادامه پرداخت مزد
Weitergehen! U ادامه بده [بدهید ] به راه!
Ich kann nicht mehr. U من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
ein Geschäft fortführen U به اداره شرکتی [مغازه ای] ادامه دادن
Das ist noch nicht alles. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه داره]
weiterschwelen U ادامه دادن به شکایت پر سرو صدا
weiterglimmen U ادامه دادن به شکایت پر سرو صدا
Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. U او به تفریحانه خواندن روزنامه اش ادامه داد.
in Verzug geraten U از ادامه راه درماندن [ از چیزی باز ماندن]
Sie brauchen nichts weiter zu sagen. U لازم نیست که شما در ادامه چیزی بگید.
Ich habe das Gefühl [so eine Ahnung] , dass es diesmals anders ist. U بدلم برات شده که این بار فرق دارد. [سخت گمان دارم که این بار فرق دارد.]
Das ist noch nicht alles. <idiom> U هنوز تموم نشده. [هنوز ادامه داره]
Er hat dienstfrei. U او مرخصی دارد.
es kommt darauf an U بستگی دارد [به]
Ist es möglich? U امکان دارد؟
kaum verwendet U بندرت کاربرد دارد
selten verwendet U بندرت کاربرد دارد
die Ausfuhr von ... ist prämienbegünstigt. U صدور ... جایزه دارد.
so weit es möglich ist U تا آنجایی که امکان دارد
Er neigt zu Erkältungen. U او تمایل به سرماخوردگی دارد.
Gibt es eine günstigere Variante? U ارزانترش وجود دارد؟
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U اتاق من اشکال دارد.
Wie weit? U چقدر فاصله [دارد] ؟
je nachdem U این بستگی دارد
es kommt drauf an U این بستگی دارد
es hängt ganz davon ab U این کاملا بستگی دارد
Er behauptet, Sie zu kennen. U او [مرد] ادعا دارد او [زن] را بشناسد.
Gibt es einen Schnellzug? U قطارویژه تندرو وجود دارد؟
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
Es gibt ... U اینجا ... وجود دارد [دارند]
ein mir gewogener Mensch U کیسی که با من میانه خوبی دارد
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Kostet das eine Gebühr? U جریمه دارد؟ [لغو رزرو]
Was habe ich denn davon? <idiom> U این چه سودی برای من دارد؟
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U بها پرواز و مسکن را در بر دارد.
es spukt [in dem Haus] U [این خانه] روح دارد
Das ist eine Spirale ohne Ende! این رشته سر دراز دارد.
Ein Würfel hat 6 Seiten. U یک مکعب ۶ تا وجح دارد. [ریاضی]
Der Bus nach ... hält hier an. U اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
Er ist anderer Meinung. U نظر او [مرد] فرق دارد.
es mangelt an etwas [Dativ] U کمبود چیزی وجود دارد
etwas mangelt Jemandem U کسی کمبودی چیزی را دارد
es besteht [ herrscht] Mangel an etwas [Dativ] U کمبود چیزی وجود دارد
Was ist mit ihm? U مگر او [مرد] چه عیبی دارد؟
Das Zimmer ist muffig. U اتاق بوی ناگرفته پوسیده دارد.
Gibt es einen späteren Zug? U یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟
Gibt es einen früheren Zug? U یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
Keine Regel ohne Ausnahme. U برای هر قانونی استثنائی وجود دارد.
Seit wann besteht das Problem? U از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟
Es ist fraglich, ob ... U این جای بحث دارد که آیا ...
Bluthund {m} U سگ شکاری که شامه بسیار تیزی دارد
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? U تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Ballkünstler {m} U کسی که بر توپ تسلط مطلق دارد
Das Rad eiert ein wenig. U این چرخ کمی تاب دارد.
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U جیمی کارتر بیماری سرطان دارد.
Was ist mit ihm? U این چه ناراحتی دارد؟ [اصطلاح روزمره]
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt. U برای هر ۲۶۰ ساکن یک پزشک وجود دارد.
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende? U تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟
Gibt es eine Ermäßigung für Vorverkauf? U تخفیف برای پیش فروش وجود دارد؟
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. U این کتاب شایستگی خواندن با دقت را دارد.
Einmalpasswort {n} U اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد
Einmalkennwort {n} U اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد
Ein unüberschaubarer Personenkreis hat Zugriff auf die Daten. U گروه بیحسابی از افراد دسترسی به داده ها دارد.
außer <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
nur <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
ausgenommen <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
Briefkastenfirma {f} U شرکتی [درپناهگاه مالیاتی] که تنها صندوق پستی دارد
Da steckt mehr dahinter. U ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. U در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد.
Es ist eigenartig und doch wahr. U این عجیب است و در عین حال واقعیت دارد.
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Albino {m} U زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد]
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی]
Da muss ich etwas weiter ausholen. U این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد.
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U من هم نمی دانم [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی]
der Heilige Gral U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. U وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است.
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Pickelgesicht {n} U عبارت زشت برای کسی که بدچور جوش روی صورتش دارد.
Gibt es hier Altertümer? U آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند.
ein Ohrfeigengesicht haben U صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره]
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ]
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände. U در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد.
Aber-Nazi {m} U کسی که ادعا دارد نازی نیست [اما در دلایلش و رفتارش نازی است]
Es wird Abend. <idiom> U هوا دارد تاریک می شود [شب می شود] . [اصطلاح]
Recent search history Forum search
1Stalking-Methoden
1Chia-Samen چه معنایی دارد ؟
2فعل کجای جمله قرارمیگیرد
1besser werden
1خسته نباشید
1Brotzeit
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1Die ldee
1chillen
1Angerufen يعني چي ؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com